Aviva-Forum Aviva-Forum

Das deutsch-israelische Forum für Jung und Alt
login.php?mforum=avivakostenlose /mforum/avivakostenlose/registrieren.html /mforum/avivakostenlose/faq.html /mforum/avivakostenlose/mitglieder.html /mforum/avivakostenlose/suche.html /mforum/avivakostenlose/forum.html

Aviva-Forum » Hebräisch » Welche Namen? Gehe zu Seite Zurück  1, 2, 3, 4, 5  Weiter
Neues Thema eröffnen  Neue Antwort erstellen Vorheriges Thema anzeigen: Gespräch
Nächstes Thema anzeigen: Es gibt keine neueren Themen in diesem Forum.

Google

BeitragVerfasst am: 20.02.2006, 16:19 Antworten mit Zitat
Aviva
Site Admin

Offline
Anmeldungsdatum: 22.10.2005
Beiträge: 1824
Wohnort: Berlin




Vivi,

k_crying.gif Noch nicht einmal dort steht das erste geschriebene Wort von Dir.
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
BeitragVerfasst am: 20.02.2006, 16:28 Antworten mit Zitat
Vivi
Junior-Mitglied
Junior-Mitglied

Offline
Anmeldungsdatum: 20.02.2006
Beiträge: 17




Aviva hat folgendes geschrieben:
Vivi,

k_crying.gif Noch nicht einmal dort steht das erste geschriebene Wort von Dir.

doch bei Seite 78 ziemlich unten Laughing
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
BeitragVerfasst am: 20.02.2006, 16:32 Antworten mit Zitat
Aviva
Site Admin

Offline
Anmeldungsdatum: 22.10.2005
Beiträge: 1824
Wohnort: Berlin




אני משוגע k_crying.gif


Zuletzt bearbeitet von Aviva am 20.02.2006, 17:29, insgesamt einmal bearbeitet
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
BeitragVerfasst am: 20.02.2006, 16:37 Antworten mit Zitat
Vivi
Junior-Mitglied
Junior-Mitglied

Offline
Anmeldungsdatum: 20.02.2006
Beiträge: 17




die Kinder singen es unter: Ma Ma Ma tapuach adama, und jeder der etwas wissen will fraegt: Ma?
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
BeitragVerfasst am: 20.02.2006, 16:45 Antworten mit Zitat
Aviva
Site Admin

Offline
Anmeldungsdatum: 22.10.2005
Beiträge: 1824
Wohnort: Berlin




Ich werde es noch einmal versuchen und mir die Brille aufsetzen.
Vielleicht klappt es dann auch mit dem Lesen. Mr. Green
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
BeitragVerfasst am: 20.02.2006, 17:24 Antworten mit Zitat
mr-mali
Mitglied
Mitglied

Offline
Anmeldungsdatum: 19.02.2006
Beiträge: 47




Aviva hat folgendes geschrieben:
Ab und zu übt meine Freundschaft in Israel mit mir die hebräische Sprache.
Oft finde ich dann die Wörter auch nicht im Milon.

mr - mali, hast Du auch die hebräische Schrift auf Deinem PC installiert?

Ich habe einen Font um hebräisch lesen zu können. Eine entsprechende Tastatur besitze ich leider nicht.

Wenn Du bestimmte Worte nicht im Milon finden kannst, dann kannst Du sie mir zuschicken und ich werde probieren, sie zu übersetzen. Mach ich gerne!
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
BeitragVerfasst am: 20.02.2006, 17:58 Antworten mit Zitat
Aviva
Site Admin

Offline
Anmeldungsdatum: 22.10.2005
Beiträge: 1824
Wohnort: Berlin




ששנוא finde ich nicht.
Das erste Wort Ma ist klar.
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
BeitragVerfasst am: 20.02.2006, 20:16 Antworten mit Zitat
mr-mali
Mitglied
Mitglied

Offline
Anmeldungsdatum: 19.02.2006
Beiträge: 47




Aviva hat folgendes geschrieben:
ששנוא finde ich nicht.
Das erste Wort Ma ist klar.

Worte sollten immer mit einem Kontext zitiert werden, eben weil der Nikud fehlt.
Ich kann folg. Buchstaben entziffern: Shin-shin-nun-waw-alef (Bitte korrigieren, fals falsch).

Der erste Buchstabe mal weggelassen, bleibt ein Wort, das aus der Wurzel Ssin-nun-Alef stammt. (Ein Shin it einem Punkt oben links(!) ist ein Ssin) Es ist die Wurzel für "Haß". Casus: Pa'al, Gegenwart, passiv. Bedeutung: "Verhaßt".

Das Schin davor: "das/ welches [....etwas ist]"

gesamte Wprt Mit dem Schin davor: "Welches/welcher verhaßt [ist]".

Ausprache.: ScheSsanu' .
Beispiel....: "ze scheSsanu' 'alai"
(wörtlich)..: "Das, welches-verhaßt [ist] auf-mich".
Deutsch: "Das, was mir verhaßt ist"

Hoffe, es paßt zum Kontext.

Erev tov!
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
BeitragVerfasst am: 20.02.2006, 20:28 Antworten mit Zitat
Aviva
Site Admin

Offline
Anmeldungsdatum: 22.10.2005
Beiträge: 1824
Wohnort: Berlin




Hallo mr-mali,

was bitte ist ein Nikud?
In meinem Wörtebuch steht auch etwas über die Wurzeln und wie sie sich zusammen
setzen, - es ist für mich jedoch nicht einfach.

Wie wäre es hier wirklich mit Ivrit Schritt für Schritt?

Die punktierte Schrift zu lesen damit habe ich absolut keine Schwierigkeiten, aber
die unpunktierte. Gut, manches geht schon.
Ich glaube ich bin nicht die einzige hier, die nicht perfekt Ivrit kann.

אני מאחל לך ערב יפה
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
BeitragVerfasst am: 20.02.2006, 21:08 Antworten mit Zitat
mr-mali
Mitglied
Mitglied

Offline
Anmeldungsdatum: 19.02.2006
Beiträge: 47




Aviva hat folgendes geschrieben:
Hallo mr-mali,

was bitte ist ein Nikud?
In meinem Wörtebuch steht auch etwas über die Wurzeln und wie sie sich zusammen
setzen, - es ist für mich jedoch nicht einfach.

Wie wäre es hier wirklich mit Ivrit Schritt für Schritt?

Die punktierte Schrift zu lesen damit habe ich absolut keine Schwierigkeiten, aber
die unpunktierte. Gut, manches geht schon.
Ich glaube ich bin nicht die einzige hier, die nicht perfekt Ivrit kann.

אני מאחל לך ערב יפה

Nikud: kommt von "nekuda" = Punkt. "Nikud" = Punktation: Kamatz, Patach, zejre, ßegol, chirik, cholam, kubutz, shuruk, shwa' diverse Dagesh-Arten usw. Alles, was das Lesen beim Anfang leichter macht. Very Happy

Natürlich haben wir keine Fonts mit Punktation. Ich habe nichtmal einen Font um hebräische Buchstaben zu schreiben.

Aber wir können die Worte in deutscher Schrift als Transkription wiedergeben und die Buchstaben ebenfalls namensmäßig hinschreiben: Alef, Beth, Gimel...

Wenn ich da behilflich sein kann, würde ich es tun.

Hier das Sprichwort (Pitgam): מה ששנוא עליך, אל תעשה לחברך

"Ma scheSsanù' alèjcha, al ta'assèh leChawerchà" oder "leChawerècha", inklusiv Dein Wort von vorher. (Mehrsilben-Worte haben einen akzent über den Selbstlaut, der die Betonung erhalten sollte)

Wörtlich: "Was welches-verhaßt auf-dich nicht du-sollst-tun deinem-Freund"
(Mehrere Worte mit Bindestrich stammen aus nur einem hebräischen Wort)

Flüssig: "Was dir verhaßt ist, tu es nicht deinem Mitmenschen an".

Konntest Du die Wurzel שנא Ssin-Nun-Alef nun finden?

Such auch nach Ssin'ah = Haß, שנאה


Zuletzt bearbeitet von mr-mali am 20.02.2006, 21:31, insgesamt 6-mal bearbeitet
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
BeitragVerfasst am: 20.02.2006, 21:17 Antworten mit Zitat
Aviva
Site Admin

Offline
Anmeldungsdatum: 22.10.2005
Beiträge: 1824
Wohnort: Berlin




Die Wurzel habe ich gefunden. Geschrieben wird sie in Ivrit dann so:
שנא
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
BeitragVerfasst am: 20.02.2006, 22:53 Antworten mit Zitat
muriel
Stammuser
Stammuser

Offline
Anmeldungsdatum: 17.01.2006
Beiträge: 376




wow, das war ja mega schwer.
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
BeitragVerfasst am: 21.02.2006, 01:39 Antworten mit Zitat
Vivi
Junior-Mitglied
Junior-Mitglied

Offline
Anmeldungsdatum: 20.02.2006
Beiträge: 17




מָה שְׁשָׂנוּא עֲלַיֶךָ, אַל תַעֲשֵׂה לְחַבֵרְךָ


Zuletzt bearbeitet von Vivi am 21.02.2006, 08:36, insgesamt 4-mal bearbeitet
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
BeitragVerfasst am: 21.02.2006, 01:44 Antworten mit Zitat
Vivi
Junior-Mitglied
Junior-Mitglied

Offline
Anmeldungsdatum: 20.02.2006
Beiträge: 17




ICH HOFFE, dass man den Nikud auch sehen kann, ich kann bloss Nikud nicht so richitg, und in klein sieht man es kaum beim schreiben, habe meine Nikud tabell nicht hier, aber wenigstens sollte man es jetzt besser lesen koennen.
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
BeitragVerfasst am: 21.02.2006, 08:32 Antworten mit Zitat
Aviva
Site Admin

Offline
Anmeldungsdatum: 22.10.2005
Beiträge: 1824
Wohnort: Berlin




Hallo mr-mali,

ich glaube Du hast hier willige Schüler. Wink
Ich setze mich dann schon mal auf die Schulbank. Wink

אני תלמידה טובה

Doch noch eine andere Frage: Welches Betriebssystem hast Du ?
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Welche Namen?
Aviva-Forum » Hebräisch

  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.
 Neues Thema eröffnen  Neue Antwort erstellen  


Kostenlose Tools (Forum, Gästebuch) & Tipps für Ihre Homepage!

Powered by phpBB © 2001-2004 phpBB Group
Designed for Trushkin.net | Themes Database. Impressum/rechtliche Hinweise.

PAGERANK TOOLS RankBooster Pagerank verbessern